После окончания ВУЗа человек задумывается о поиске работы или о продолжении процесса обучения. Для иностранных граждан требуется перевод диплома в случае, если он/она:
- продолжает обучение на территории РФ
- устраивается на работу
- делает нострификацию
- подает документы в ФМС для получения гражданства РФ
Перевод диплома в Центре переводов и юридических услуг на Пражской осуществляется как документов, выданных в СНГ, так как и предоставленных из других стран. Разница заключается лишь в том, что зачастую на документы, выданные в странах, с которыми не подписано Соглашение о взаимной правовой помощи (Минское соглашение, 1993 г.) необходимо проставить Апостиль по месту выдачи или осуществить консульскую легализацию, если страна, выдавшая диплом, не подписала Гаагскую Конвенцию 1961 г.
Мы переводим и заверяем нотариально дипломы с любых языков. В дополнение к нотариальным переводам дипломов из Украины, Республики Беларусь, Республики Молдова прилагаем письмо Департамента образования о соответствии оценок, полученных за границей, шкале оценок, принятой в Российской Федерации.
Перевод диплома с нотариальным заверением также необходим и гражданам Российской Федерации, выезжающим за границу для трудоустройства или продолжения обучения. Мы профессионально подходим к задаче и подготавливаем перевод диплома на английский язык и другие иностранные языки, в том числе при необходимости по стандарту ISO 9
Центр переводов и юридических услуг на Пражской готов оказать услугу по переводу дипломов из стран СНГ и Российской Федерации по наиболее выгодной стоимости on-line. Вы можете направить копию иностранного диплома по электронному адресу и наши специалисты подготовят перевод с нотариальным заверением, а при необходимости и доставят Вам по удобному для Вас адресу